Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Fabibinata
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - Fabibinata
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 1 van ongeveer 1
1
40
Uitgangs-taal
Andalousie en écriture arabe
Je vis en Andalousie.
C'est une province d'Espagne.
Je désire la traduction en ARABE littéraire si possible.
Je sais que Al-andalus s'écrit الأندلس
Mais est-ce que pour ceux sachant lire l'arabe, Al-andalus et Andalousie est la même chose? C'est pourquoi je veux la traduction d'Andalousie pour savoir si elle s'écrit de la même manière.
Le mot vraiment rechercher est donc Andalousie et non le reste de la phrase.
1